به سایت آموزش زبان کودک "نی نی انگلیش" خوش آمدید
0
02144944189

منابع زبان دوم را تو خونه با بودجه ی محدود درست کنید

از منابع زبان دوم ساختن یه کلاس زنده ی زبان تو خونه با بودجه ی محدود 

برای اون دسته از ما که سعی میکنن که بچه هاشونو دو زبانه بار بیارند هرکدوم داستان منحصر به فردی برای تعریف کردن دارند. چرا ما زبان مقصدمون رو انتخاب کردیم؟ چه روشی رو برای زبان انتخاب کردیم؟هدف های خانواده ی ما برای آموزش زبان دوم ( سوم،چهارم و ..) چیه؟ با اینکه مسیر ما میتونه کاملا باهم متفاوت باشه، برای موفقیت نیاز داریم که به مقدار زیادی در معرض زبان هدف قرار بگیریم. ما به منابع زبان احتیاج داریم. و هرچه این منابع غنی تر و وسیع تر باشند، بهتر است. آن ماری اینجاست که بهمون بگه چجوری میتونیم با بودجه ی محدود منابع زبان درست کنیم.

ان ماری فرانت مادر 4 فرزند با سابقه ی تحصیلات ابتدایی و فراگیری زبان های خارجیست. اون به بچه های پیش دبستانی ایتالیایی یاد میده.

منابع زبان دوم تو خونه

بسته به جایی که زندگی میکنید و یا زبانی که انتخاب میکنید، شما میتونید یکی از افراد خوش شانس باشید. توی محل من، کتابخونه های محلی پرند از کتاب های اسپانیایی، و کلاس های زبان اسپانیایی برای بچه ها همه موقع در دسترس است، حتی پیش دبستانی های اسپانیایی زبان برای کسایی که دوست دارند این روشو امتحان کنند.

توی مورد من، من اونقدرا هم خوش شانس نبودم. توی خانواده ی من زبان هدف ایتالیاییه. همسر من توی خونه با این زبون بزرگ شده و من تو این رشته درس خوندم. اما به جز تعدادی از اقواممون که خیلی همدیگه رو نمیبینیم، ما واقعا با کمبود منابع برای یاد دادن زبان ایتالیایی به بچه هامون مواجهیم.

توی چندین سال من واقعا تلاش کردم که یه کتابخونه به زبان ایتالیایی برای بچه ها بسازم. که یکم گرون در میاد و کتاب ها تنها یه راه برای در معرض زبان قرار گرفتن است.وبچه ها میتونن از کتاب خسته باشند و یا کوچولوها هنوز از کتاب خوندن لذت نمیبرند.

البته ما یوتوب هم داریم و ما تا اونجایی که تونستیم در طول سال ها برنامه های آمریکایی ترجمه شده به زبان ایتالیایی رو نگاه کرده ایم. ولی تلویزیون میتونه محدود باشه. و حالت انفعالی افشای زبان رو داره و بعضی وقتا، حس میکردم که باید با غر زدن و رشوه دادن بهشون مجبورشون کنم که تلویزیون ببینند.

خب پس به جز کتاب و تلویزیون دیگه چی داریم؟ موسیقی هم هست البته. و ما اکثر اوقات توی ماشین و یا موقع بازی آهنگ ایتالیایی گوش میدیم. ولی من بازم میخوام. من دنبال یه کلاس زبان زنده هستم که با توجه به محدودیت شرایطمون، بچه ها بتونن تا اونجایی که ممکنه توی زبان غوطه ور بشن. ولی با وجود 4 تا بچه و هزینه هایی که برای بزرگ شدنشون باید صرف بشه، ایده هام یکم باید با بودجه ی توی جیبم همخونی داشته باشن.

اینجا همون موقعی بود که فهمیدم، من میتونم منابع خودمو برای زبان ایتالیایی درست کنم. و با درست کردنش به دست خودم، میتونم اونو برحسب نیاز های خانواده ی خودمون تنظیم کنم.

کلاس زبان زنده ی ما تو خونه یکی از موثرترین منابع زبان دوم در خونه

اولین ایده ای که تو ذهنم اومد درست کردن یه فهرست (چک لیست)صبحگاهی بود. یه چیزی که بتونیم به دیوار راهروی طبقه ی بالا بزنیم و هر روز موقع حاضر شدن برای مدرسه بهش اشاره کنیم.

بعد از یه مدت نسبتا طولانی تری نسبت به اون چیزی که میتونم اعتراف کنم ( چون من یکم تو استفاده از تکنولوژی کندم) نمودار فهرست صبحگاهیمون تموم شد. تصمیم گرفتم که تا جایی که میشه ساده نگه ش دارم- فقط 5 تا مورد با چند تا عکس خوشگل مربوط به موارد که از کامپیوترم پرینت گرفته بودم. برای اینکه بیشتر تعاملیش کنم، صفحه هارو لمینت کردم تا بچه ها خودشون بتونن هر موردی که انجام دادن رو با ماژیک وایت بورد تیک بزنن.

وقتی که دیدم که نمودار فهرست صبحگاهیم چقدر خوب پذیرفته شد، انرژی پیدا کردم که ادامه بدم. از همون جا کلاس زبان زنده ی من شروع به شکل گرفتن کرد و استفاده از زبان ایتالیایی فرزندم هم به طور قابل توجهی بالا رفت. پایین براتون چند تا ایده اوردم که بتونین کلاس درس زنده تون رو تو خونه شروع کنید.

روزانه انجامش بده

بخشی از موفقیت مربوط به ساختن فهرست های روزانه اینه که به صورت مداوم بهش اشاره میشه، بنابراین به صورت ادامه داری در معرض یه سری از کلمات و عبارات مربوط به زندگی روزمره فرزندتون قرار میگیرید. پس اگه برای روتین صبحگاهیتون یه فهرست دارید، چرا همین کارو برای موقع خواب نمیکنید؟

میتونید دنبال روتین های دیگه ای که در طول روز انجام میدید بگردید. مثل یه نمودار از اعضای بدن که بتونین نزدیک حموم آویزون کنید. یا لیست مواردی که برای پیش دبستانی فرزندتون توی کوله پشتیش میذارین.یا یه گردونه ی آب و هوا برای اینکه صبح ها حواسش به آب و هوا باشه، میتونین از مقوا و فنر پوشه به عنوان عقربه استفاده کنید. توی ذهنتون یه خلاصه ای از روزتون رو بسازید و اونوقت کلی ایده پیدا میکنید که بتونین ازش استفاده کنین. این یکی دیگر از منابع زبان دوم در خونه میباشد

وقت غذا خوردنه

وقت غذا فرصتیه که بتونین زبان مقصد خانوادگیتون رو با روزتون مخلوط کنید.سعی کنید که یه زیر بشقابی کاغذی تهیه کنید و روش جای بشقاب و دستمال و ظروف غذا خوریتون رو نقاشی کنید. برای اینکه یکم بیشتر تعاملی بشه، میتونین از فرزندتون بخواین که زیر بشقابی ها رو تزیین کنه.

بعد میتونین از فرزندتون بخواین که توی چیدن میز بهتون کمک کنه. یهو با تعجب ناگهانی به زبان مقصد بگید که: ای وای چنگالو جا گذاشتم، اون به راحتی از طریق زیر بشقابی ها میتونه بفهمه که چه موردی سر جاش نیست.

حالا که سر این بحث هستیم، نظرتون راجع به منوی تصویری چیه که بتونین با فرزندتون رستوران بازی کنین؟ غذاها رو به حدود 4 مورد محدود کنید که فرزندتون خسته نشه و به ترتیب پیشخدمت و مشتری شوید. میتونین از خودتون مسخره بازی در بیارید. به دلایل کاملا نامشخصی، کوچیکترین فرزند من از این که من نقش یه مشتری بی ادب رو بازی کنم و اونم با حالت معذب بدوئه دنبال چیزایی که من میخوام خوشش میاد.

عروسکام احساس دارند

حالا که نیازهای فیزیکی فرزندتون مثل خوردن و خوابیدن و لباس رو پوشش دادید، پس نیازهای احساسیشون چی؟ برای اینکه کلمات مربوط به احساسات فرزندتون رو هم تمرین کنید، من یه متر احساسی ساختم. این وسیله هیچی بیشتر از یه نوار مقوایی با برچسب های شکلک های خوشحال، ناراحت، هیجان زده، ترسیده و عصبانی نبود. شما میتونین از عکس های انیمیشنی، تیکه های مجله یا نقاشی های خودتون استفاده کنین. حتی میتونین برای بیشتر جالب شدن از چهره ی فرزندتون موقع ساختن این حالتا استفاده کنید.

بعد، من یه گیره ی لباس به این نوار وصل کردم و به پنجره آویزونش کردم. در طول روز، فرصت هایی پیدا میکردم که بتونم بهش اشاره کنم. اگه میخواستیم یه تولد بریم، به زبان ایتالیایی ازشون میپرسیدم که هیجان زده هستند؟ و اگه جوابشون مثبت بود، گیره ی لباس رو به سمت اون صورت تغییر میداد. بعدا، اگر درگیر جر و بحث میشدیم، ازش میپرسیدم که عصبانیه؟ و دوباره میرفتیم سراغ متر احساسات و گیره ی لباس دوباره به حرکت در میومد.

همه چی توی کتاباس

یه ایده ی خونگی دیگه اینکه با عکسای خونوادگیتون یه کتاب درست کنید. اگه با خانواده توی تعطیلات هستید، عکس های متنوع زیادی بگیرید و وقتی برگشتید اونارو چاپ کنید. بعد با چسب به یه مقوا بچسبونینشون و زیرش یه جمله ی ساده به زبان هدفتون بنویسید. جیانا به ساحل میره. جیانا بستنی میخوره. جیانا پلیکان میبینه. هر چی ساده تر بهتر. تا فرزندتون بتونه کلمات رو یاد بگیره و بالاخره با شما بخونتش.

یا حتی بهتر از اون، اگر فرزند نوپاتون یهو به کامیون ها علاقه نشون داد، کتاب مصور خودتونو راجع به کامیونا بسازید.از عکس های انیمیشنی یا مجله ها و یا کتاب های رنگ آمیزی استفاده کنید و عکساشو ببرید. علاقه ی تازه ی اون وقتی حرف از صحبت کردن به زبان هدف میشه، میتونه بهترین دوست شما بشه.

کی پایه ی بازی های خونگیه؟

یه چیز دیگه ای که خیلی موفق بوده ست های مختلف از فلش کارته. با استفاده از عکس های انیمیشنی میتونین راجع به هرچی که دوست دارید ست فلش کارت بسازید- جفت های مخالف هم، اعضای بدن، لباس، کلمات مربوط به آب و هوا، لغات مربوط فصل ها، تعطیلات و ورزش ها.

خوشبختانه، کوچیکترین فرزند من هیچ وقت از بازی های حافظه ای خسته نمیشه، برای همین این ست های فلش کارت ها توی این سال ها حسابی به ما خدمت کردند. اگر حافظه جزو بازی های مورد علاقه ی فرزندتون نیست، شاید لازم باشه که یکم خلاقیت به خرج بدید. یک نمونه میتونین از ست های مختلف کارت ها به عنوان فصل های مختلف استفاده کنید و با اون go fish  ( نوعی بازی که باید تو کمترین زمان ممکن کارت ها رو توی گروه های خودشون جا بدند) بازی کنید.

بازی هایی که نیاز به گردونه دارند هم تونستتند توی ایتالیایی ما مفید باشند. برای یادگرفتن لغات مربوط به لباس، من چهار نقاشی از یه خرس رو چاپ کردم و همراهش برای هر خرس چهار ست لباس-تیشرت، شلوار،کفش وکلاه انتخاب کردم و چاپ کردم. بعدش با استفاده از یه گیره ی کاغذ یه گردونه ساختم ( روش های خیلی زیادی برای درست کردن گردونه تو اینترنت هست). روی گردونه قسمت هایی برای لباس ها وجود داره، به اضافه ی یه قسمت برای “لباس دلخواه” و یه قسمت برای “یه بخش از لباس رو در بیار”. هرکی زودتر لباس پوشیدن خرسشو تموم کنه برنده س! خیلی ساده، ولی خیلی موثر.

کسی اهل چند منظوره هست؟

احتمال اینکه شما همین الانشم توی خونه چیزهایی دارید که میتونین ازش به عنوان منبع زبان هدف استفاده کنید، خیلی زیاده. مثلا بازی candy land، برای اعداد و رنگ ها بی نظیرند. بازی twister یه باز قدیمی ولی کاربردیه که هم برای رنگ ها به کار میره و برای اعضای بدن، به علاوه اینکه توش حسابی حرکت میکنید که برای بچه ها خیلی سرگرم کنندست. یه نگاه سری به بازی هایی که تو چنته دارید بهتون چند تا ایده راجع به تمرین زبان مقصدتون میده.

کلاس زبان زنده ی خودتون تو خونه رو شروع کنید

وقتی که کلاس زبان زنده ی خودتون رو میسازید، محدودیت گزینه ها به خلاقیت خودتونه. و قسمت خوبش اینجاست که هر آیتمی که میسازید رو میتونید بر حسب نیاز های خانوادتون و اون چیزی که فرزندتون ازش لذت میبره، طراحی کنین. با این موارد توی جایگاه خودشون، میتونین با کمترین تلاش ممکن زبان مقصد خانوادگیتون رو به زندگی روزمره تون اضافه کنید، و از اون مهم تر میتونین در حینش از این کار لذت ببرین.

 

https://bilingualkidspot.com/2018/02/19/creating-language-resources-at-home-on-a-budget/

ارسال دیدگاه

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *